sabato 27 luglio 2013

a chi possa interessare...


Timeo Danaos Et Dona Ferentes

Vocabolario on line
timeo Danaos et dona       ferentes ‹tìmeo Dànaos ...› (lat. «temo i Danai [= i Greci], anche quando recano doni»). – Parole che Virgilio (Eneide II, 49) fa pronunciare a Laocoonte, quando vuol dissuadere i Troiani dall’accogliere nella città il cavallo di legno lasciato dai Greci. Si ripete, talvolta in tono scherzoso, per esprimere diffidenza verso chi non si reputa amico, e che fa offerte e proteste di amicizia.

a chi possa interessare...


ALBIO TIBULLO. Elegiae. L'amore per la pace (I, 10)
Quis fuit, horrendos primus qui protulit enses?